Åll Åll
Dialekter är oftast av godo.
Egentligen enda gången då dialekter är trista är när personer använder sig av extra bred dialekt för att framstå som extra manliga. Sånt är inte alls ovanligt och inte alls speciellt trevligt.
Men oftast är dialekter och dialektord berikande för språket.
Och ibland finns inget rikssvenskt ord som riktigt täcker ett visst behov. Som t.ex. när man ska beskriva hur man känner sig efter ännu en lång kväll i en lång rad av långa kvällar med rustande och tapetserande.
"Trött" är inte en tillräckligt målande beskrivning. .
I Pitmålet hittar vi däremot det mycket träffande uttrycket "Åll åll"
Som i "jag är åll åll."
"I jer åll åll", kanske vore mest korrekt. Så pratar man i Piteå.
Det betyder ungefär att man är väldigt väldigt trött.
Så nu är det dusch och säng som väntar.
Egentligen enda gången då dialekter är trista är när personer använder sig av extra bred dialekt för att framstå som extra manliga. Sånt är inte alls ovanligt och inte alls speciellt trevligt.
Men oftast är dialekter och dialektord berikande för språket.
Och ibland finns inget rikssvenskt ord som riktigt täcker ett visst behov. Som t.ex. när man ska beskriva hur man känner sig efter ännu en lång kväll i en lång rad av långa kvällar med rustande och tapetserande.
"Trött" är inte en tillräckligt målande beskrivning. .
I Pitmålet hittar vi däremot det mycket träffande uttrycket "Åll åll"
Som i "jag är åll åll."
"I jer åll åll", kanske vore mest korrekt. Så pratar man i Piteå.
Det betyder ungefär att man är väldigt väldigt trött.
Så nu är det dusch och säng som väntar.
Kommentarer
Trackback